Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Back: 1 20 50 Forward: 1 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*Kody face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"below, downwards face="Times New Roman Star"внизу, вниз face="Times New Roman Star"qody (Yen., OUygh.) face="Times New Roman Star"qod|y (MK , QB) face="Times New Roman Star"koju face="Times New Roman Star"quju, qujy (MA , Бор. Бад. ), quji (Pav. C. , Abush. ) face="Times New Roman Star"quji face="Times New Roman Star"quju face="Times New Roman Star"qozy, quzy, quzu face="Times New Roman Star"(?) x@rl@ 'bowing the head' (KW 153) face="Times New Roman Star"xotu 'downstream; North' face="Times New Roman Star"kotun 'in the direction of' face="Times New Roman Star"qudu face="Times New Roman Star"qudu face="Times New Roman Star"EDT 596, VEWT 275, ЭСТЯ 6, 31-32, Stachowski 154.
face="Times New Roman Star"*Tilgen face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"wheel face="Times New Roman Star"колесо face="Times New Roman Star"tilgen, tilken (OUygh.) face="Times New Roman Star"EDT 499.
face="Times New Roman Star"*yduk face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"sacred face="Times New Roman Star"священный face="Times New Roman Star"yduq (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"yd|uq (MK ) face="Times New Roman Star"yzyx face="Times New Roman Star"yjyq, ijik face="Times New Roman Star"j@r@x face="Times New Roman Star"ytyq face="Times New Roman Star"ydyq face="Times New Roman Star"yjyq face="Times New Roman Star"yjyq face="Times New Roman Star"EDT 46, ЭСТЯ 1, 649-650, Егоров 80, Федотов 199, TMN 230-231 (most sources give a dubious inner Turkic derivation < *yd- 'to send', based on the old gloss in MK - most probably a folk etymology).
face="Times New Roman Star"*o"ku"r/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"ox face="Times New Roman Star"бык, вол face="Times New Roman Star"o"ku"z (OUygh.) face="Times New Roman Star"o"ku"z (MK ) face="Times New Roman Star"o"ku"z face="Times New Roman Star"ugi>z face="Times New Roman Star"o"ku"z (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"ho.kiz face="Times New Roman Star"o"ku"z, ho"ku"z face="Times New Roman Star"kus face="Times New Roman Star"o"ku"z face="Times New Roman Star"o"kiz, o"ku"z face="Times New Roman Star"vъw|gъw|r face="Times New Roman Star"og|us face="Times New Roman Star"ogus face="Times New Roman Star"o"gu"z face="Times New Roman Star"o"gi>z face="Times New Roman Star"o"giz face="Times New Roman Star"ugi>d| face="Times New Roman Star"o"gu"z face="Times New Roman Star"jo"ku"z face="Times New Roman Star"oku"z, o"gu"z face="Times New Roman Star"o"giz face="Times New Roman Star"o"gu"z face="Times New Roman Star"EDT 120, VEWT 370, ЭСТЯ 1, 521-523, Лексика 439, Stachowski 190. Clauson 1959 derives the form from Tokh. B okso (corrected to Tokh. A in EDT ); justly refuted by Doerfer TMN 1, 539 because of original *p-. Turk. (Bulg.) > Hung. o"ko"r, see Gombocz 1912 , MNyTESz 3, 23.
face="Times New Roman Star"*jular face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"halter face="Times New Roman Star"недоуздок face="Times New Roman Star"jular (MK ) face="Times New Roman Star"jular face="Times New Roman Star"jular (Pav. C. , Houts. ), jolar (AH ) face="Times New Roman Star"d/ular face="Times New Roman Star"sular face="Times New Roman Star"c?ular face="Times New Roman Star"jular face="Times New Roman Star"z|/ulur face="Times New Roman Star"EDT 932, VEWT 210, ЭСТЯ 4, 244-245, Лексика 556.
face="Times New Roman Star"*Kyl- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to do, to make face="Times New Roman Star"делать face="Times New Roman Star"qyl- (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"qyl- (MK ) face="Times New Roman Star"kyl- face="Times New Roman Star"qyl- face="Times New Roman Star"qyl- (Pav. C. , MA ) face="Times New Roman Star"qil- face="Times New Roman Star"qil- face="Times New Roman Star"Gyl- face="Times New Roman Star"qyl- face="Times New Roman Star"xyl- face="Times New Roman Star"qyl- face="Times New Roman Star"qyl- face="Times New Roman Star"@s/-x@l 'дела/' face="Times New Roman Star"kyn- face="Times New Roman Star"gyn- face="Times New Roman Star"qyl- face="Times New Roman Star"qyl- face="Times New Roman Star"qyl- face="Times New Roman Star"qyl- face="Times New Roman Star"qyl- face="Times New Roman Star"qyl- face="Times New Roman Star"qyl- face="Times New Roman Star"qyl- face="Times New Roman Star"qyl- face="Times New Roman Star"EDT 616, VEWT 263, ЭСТЯ 6, 205-206, Stachowski 88. Turk. *kyl-ync? 'deed' > Mong. kilinc?e 'sin' (see Clark 1980 , 43).
face="Times New Roman Star"*or face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"red-brown (of a horse) face="Times New Roman Star"каштаново-гнедой (о масти лошади) face="Times New Roman Star"or (MK , IM ) face="Times New Roman Star"or 'grey' face="Times New Roman Star"or 'blackish piebald' face="Times New Roman Star"or face="Times New Roman Star"ur-g|ujan 'заяц-русак' face="Times New Roman Star"EDT 192-193, VEWT 364.
face="Times New Roman Star"*ac?- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to open face="Times New Roman Star"открывать face="Times New Roman Star"ac?- (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"ac?- (MK ) face="Times New Roman Star"ac?- face="Times New Roman Star"ac?- face="Times New Roman Star"ac?- (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"o|c?- face="Times New Roman Star"ac?- face="Times New Roman Star"ac?- face="Times New Roman Star"ac?- face="Times New Roman Star"ac?- face="Times New Roman Star"as- face="Times New Roman Star"as?- face="Times New Roman Star"ac?- face="Times New Roman Star"os/- face="Times New Roman Star"as- face="Times New Roman Star"a's?- face="Times New Roman Star"a's?- face="Times New Roman Star"ac?- face="Times New Roman Star"as?- face="Times New Roman Star"as?- face="Times New Roman Star"as- face="Times New Roman Star"ac?- face="Times New Roman Star"ac?- face="Times New Roman Star"ac?- face="Times New Roman Star"as?- face="Times New Roman Star"ac?- face="Times New Roman Star"EDT 18-19, VEWT 3, ЭСТЯ 1, 209-210, Федотов 2, 292.
face="Times New Roman Star"*KEbel face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"a well-bred fast horse face="Times New Roman Star"благородная быстрая лошадь face="Times New Roman Star"kevel, kevil (MK , KB ) face="Times New Roman Star"EDT 689.
face="Times New Roman Star"*ory face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 shout, outcry 2 to make a noise, shout 3 to shout together face="Times New Roman Star"1 крик, выкрик 2 шуметь, кричать 3 кричать вместе face="Times New Roman Star"orla- (OUygh.) 2 face="Times New Roman Star"ory 1, orlas?- 3 (MK ) face="Times New Roman Star"ory (IM ) face="Times New Roman Star"orlas- 3 face="Times New Roman Star"orla- 'to moo', orlas- 3 face="Times New Roman Star"EDT 197, 230.
face="Times New Roman Star"*sAr/ak / *sArk- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to become numb 2 hoar-frost 3 cold wind face="Times New Roman Star"1 неметь, цепенеть 2 иней 3 холодный ветер face="Times New Roman Star"sarq- 1, sarqym 2 (MK ) face="Times New Roman Star"(dial.) sazaq, sazag|an 3 face="Times New Roman Star"(Xwar. , MKypch.) sarq- 1 (Qutb , AH ) face="Times New Roman Star"sazaG 3 face="Times New Roman Star"sarnax 3 (Kach.) face="Times New Roman Star"sarg|y- 'to nag, feel pain' face="Times New Roman Star"sazar- 1 face="Times New Roman Star"sazar- 'to be bored' face="Times New Roman Star"EDT 848, 849. Лексика 42, 43. Despite EDT 847, the basic meaning is not "weak downward movement with no force behind it": in fact we have here a confusion of several originally different roots (see *sark- 'overflow, drip'; *sal- 'put down, lower', with the derivative *salk- which has influenced the meaning of *sark- in some languages).
face="Times New Roman Star"*en|- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to be perplexed 2 stupid 3 bashful, gauche 4 to torture, pester face="Times New Roman Star"1 быть в недоумении 2 глупый 3 застенчивый, робкий 4 измучить, привести в состояние растерянности face="Times New Roman Star"en|- 1; (caus.) en|it-, en|tu"r- (MK ); endik 2 (MK ) face="Times New Roman Star"(dial.) endik 3 face="Times New Roman Star"(Xwar. ) entik 2 (Qutb ) face="Times New Roman Star"enka-tenkasini c?iqar- 4 face="Times New Roman Star"in|de-t- 'to flounder (of thoughts)' face="Times New Roman Star"ankъ-mink@ 'stupidity, madness' (but may be < Tat., see *an|-) face="Times New Roman Star"? en|ej- 'to look greedily on food, wait for a sop' face="Times New Roman Star"eno": 'ротозей', ente- 'to become confused', en|ke 'stupid person' face="Times New Roman Star"EDT 168, 179, 181, ЭСТЯ 1, 155, 156-157 (sub *an|- 'perplexed, silly').
face="Times New Roman Star"*de:r- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to collect, gather face="Times New Roman Star"собирать face="Times New Roman Star"ter- (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"te:.r- (MK , KB ) face="Times New Roman Star"der- face="Times New Roman Star"tir-, tijr- (КСТТ ) face="Times New Roman Star"te.r- (Abush. , Sangl. ) face="Times New Roman Star"ter- face="Times New Roman Star"ta"r/j- face="Times New Roman Star"ter- face="Times New Roman Star"da"r-, der- face="Times New Roman Star"ti:r- face="Times New Roman Star"tir-, te:r- face="Times New Roman Star"te:r- face="Times New Roman Star"ter- face="Times New Roman Star"terij- face="Times New Roman Star"terij- face="Times New Roman Star"deri- 'снаряжать' face="Times New Roman Star"ter- face="Times New Roman Star"ter- face="Times New Roman Star"ter- face="Times New Roman Star"tir- face="Times New Roman Star"ter- face="Times New Roman Star"te:re- (ССЯ ) face="Times New Roman Star"EDT 529, VEWT 475, ЭСТЯ 3, 204-205, Stachowski 221. Turkm. has an irregular devoicing (old Kypchak influence?).
face="Times New Roman Star"*kep(i)- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to dry out 2 to extinguish, disappear face="Times New Roman Star"1 высыхать 2 исчезать, пропадать face="Times New Roman Star"kepi- ( ? kebi-) (MK ) 1 face="Times New Roman Star"kip- 1 face="Times New Roman Star"ke|p- 1, ke|bi- (dial.) 2 face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kep- 'to pound, demolish' face="Times New Roman Star"kep- 'to push' face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kip- 1 face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kep- 1, kebi- 2 face="Times New Roman Star"EDT 687, ЭСТЯ 5, 45-46, Stachowski 145 (but the Yak. and Dolg. forms hardly to *ge:b- 'chew').
face="Times New Roman Star"*Katar- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to turn (a horse) back, preventing it from going; to turn (the enemy) back 2 to drive, pursue 3 to pasture 4 to keep watch 5 to wait face="Times New Roman Star"1 поворачивать (лошадь) вспять; обращать врага в бегство 2 гнать, преследовать 3 пасти 4 наблюдать 5 ждать face="Times New Roman Star"qatar- (MK ) 1 face="Times New Roman Star"katarla-, katala- (dial.) 2 face="Times New Roman Star"xadar- 3,4,5 face="Times New Roman Star"qadar- 3,4,5 face="Times New Roman Star"qadar- 3,4,5 face="Times New Roman Star"qadar- 3,4,5 face="Times New Roman Star"EDT 604, ЭСТЯ 5, 337.
face="Times New Roman Star"*et-mek face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"bread face="Times New Roman Star"хлеб face="Times New Roman Star"o"tmek (OUygh.) face="Times New Roman Star"etmek (MK ), epmek (MK - Oghuz, Qypch.) face="Times New Roman Star"etmek, ekmek face="Times New Roman Star"ikma"k face="Times New Roman Star"etmek, o"tmek (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"a"ppa"k face="Times New Roman Star"(dial.) ekmek, epmek face="Times New Roman Star"ipek face="Times New Roman Star"itpa"k face="Times New Roman Star"o"tpo"k face="Times New Roman Star"o"tpek face="Times New Roman Star"ikma"k face="Times New Roman Star"o"tmek face="Times New Roman Star"iekmek face="Times New Roman Star"ekmek, etmek, o"tmek face="Times New Roman Star"ekmek face="Times New Roman Star"EDT 12, 60, VEWT 376, ЭСТЯ 1, 254-256. The oldest form is clearly *et-mek with various subsequent assimilations.
face="Times New Roman Star"*bud- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to freeze 2 to be sad, sorry face="Times New Roman Star"1 замерзать 2 грустить, тосковать face="Times New Roman Star"bud|- (MK ) 'to die of cold' face="Times New Roman Star"buj-, bij-, bu"j-, bujux- (dial.) 1 face="Times New Roman Star"bojyq- 2 face="Times New Roman Star"buj-g|ur- 1, bujug| 'cold' (dial.) face="Times New Roman Star"byj-, bujux- (dial.) 1 face="Times New Roman Star"buj- 1 face="Times New Roman Star"puzux- 2 face="Times New Roman Star"bu:q- 2 (borrowed?) face="Times New Roman Star"bujuq- 1 face="Times New Roman Star"bujyq- 1 face="Times New Roman Star"bojoq- 2 face="Times New Roman Star"bujuq- 1, 2 face="Times New Roman Star"bujuq- 1; 'дремать' face="Times New Roman Star"bujuq- 'сжиматься от холода или испуга' face="Times New Roman Star"EDT 298, ЭСТЯ 2, 242-243.
face="Times New Roman Star"*du"r face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 sort, kind, shape 2 various face="Times New Roman Star"1 вид, форма, порода 2 разнообразный face="Times New Roman Star"to"rlu"g 1 (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"to"rlu"g 1 (MK , KB ) face="Times New Roman Star"tu"rlu" 1, 2 face="Times New Roman Star"tu"rli 2 face="Times New Roman Star"to"rlu"g 1 (Sangl. ) face="Times New Roman Star"turli 2 face="Times New Roman Star"du"rlu" (dial.) 2 face="Times New Roman Star"du"rli 2 face="Times New Roman Star"t@w|rl@w| 2 face="Times New Roman Star"tu"r 1 face="Times New Roman Star"tu"rli 2, tu"r 1 face="Times New Roman Star"tu"rli 2 face="Times New Roman Star"to"rlo" 2 face="Times New Roman Star"tu"rlu" 2 face="Times New Roman Star"tu"rlu" 1, 2 face="Times New Roman Star"tu"rlu" 2 face="Times New Roman Star"tu"rli 2 face="Times New Roman Star"tu"rlu" 2 face="Times New Roman Star"EDT 546-547, ЭСТЯ 3, 327-328 (loan of forms like Kaz. tu"r < Mong. du"ri is hardly acceptable, despite EDT ibid.).
face="Times New Roman Star"*TAry- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to cultivate (ground) face="Times New Roman Star"возделывать (землю) face="Times New Roman Star"tary- (OUygh.) face="Times New Roman Star"tary- (MK , KB ) face="Times New Roman Star"tary- (Abush. , Sangl. ) face="Times New Roman Star"teri- (dial.) face="Times New Roman Star"tary- face="Times New Roman Star"tary- face="Times New Roman Star"tary- face="Times New Roman Star"tary- face="Times New Roman Star"tary- face="Times New Roman Star"EDT 532, ЭСТЯ 3, 157-159 (confused with *da.ry-g 'millet' q. v. sub *ta>ra ).
face="Times New Roman Star"*uc?- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 rash, inflammation, pustules on lips (during cold, fever) 2 catarrh, cold, fever 3 to appear (of rash), catch cold face="Times New Roman Star"1 сыпь, воспаление, прыщи на губах (во время простуды, лихорадки) 2 простуда, лихорадка 3 появляться (о прыщах, сыпи), простужаться face="Times New Roman Star"uc?g|uq (MK ) 2 face="Times New Roman Star"uc?uk 1 face="Times New Roman Star"uc?uq (Бор. Бад. , Pav. C. ) 1, 2 face="Times New Roman Star"uc?uq 1, uc?un- 3 face="Times New Roman Star"uc?uq 1 face="Times New Roman Star"uc?uG 1 face="Times New Roman Star"uc?uq 1 face="Times New Roman Star"uc?uq 1 face="Times New Roman Star"u>s?yq 1, u>s?yn- 3 face="Times New Roman Star"us?yq 1, us?yn- 3 face="Times New Roman Star"u>su>n- 3 face="Times New Roman Star"uc?uq 1 face="Times New Roman Star"uc?un- 'to become epileptic' face="Times New Roman Star"us?yq 1, us?yn- 3 face="Times New Roman Star"EDT 22, 23, ЭСТЯ 1, 616, TMN 2, 139. Turk. > Kalm. uc?@g 'простуда', see TMN ibid.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Back: 1 20 50 Forward: 1 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 2455908 14934951
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov